谷歌在其最大的擴展計劃中新增了對粵語的支持,現已支持110種新語言,這一切都得益於生成式人工智能(GenAI)技術。

從週四開始,谷歌翻譯的應用和瀏覽器版本的用戶可以在243種語言之間進行翻譯,包括粵語,這是一種在香港、澳門、廣東省部分地區以及全球一些華人社區廣泛使用的中文方言。谷歌翻譯可以處理並生成文本和語音,這意味著用戶可以輸入或說出一種語言,然後閱讀或聽到翻譯結果。

“粵語一直是最受歡迎的語言之一,”谷歌翻譯高級軟件工程師艾薩克·卡斯威爾在博客中寫道。“由於粵語在書寫上常與普通話重疊,因此找到數據並訓練模型非常棘手。”

粵語和普通話都用中文字符書寫,但在語法、術語和結構上有一些不同。

借助於美國科技公司的PaLM 2大語言模型(LLM),谷歌翻譯可以更高效地學習密切相關的語言,卡斯威爾表示,該模型已在一年多前推出。

LLM技術的迅猛發展——這一技術是OpenAI的ChatGPT和谷歌的Gemini聊天機器人等新型智能AI工具的基礎——引發了大型科技公司和初創企業之間的競賽,紛紛推出新服務功能並改進現有功能。

週四,谷歌向研究人員和開發者介紹了其Gemma 2 LLM,這是該公司在二月份推出的輕量級開源模型家族的第二代產品。谷歌表示,Gemma基於與創建其旗艦Gemini模型相同的研究和技術。

隨著微軟作為OpenAI最大的投資者,急於在其Edge網絡瀏覽器中集成更多高級功能,谷歌週三為其移動版Chrome瀏覽器帶來了五個新功能。

此外,谷歌還計劃在未來幾個月內進一步擴展其翻譯服務。該公司正在開發一種新的實時翻譯功能,允許用戶在語音對話中實時翻譯。這將特別有利於旅遊和商務人士,他們可以在國外與當地人更順暢地交流。

谷歌還在加強其翻譯模型的準確性和自然性。通過使用更大的數據集和更先進的AI技術,谷歌翻譯現在能夠更好地理解和翻譯複雜的句子結構和上下文。這意味著翻譯的質量將進一步提高,用戶體驗將更加流暢。

谷歌表示,其目標是讓翻譯服務變得更加普及和易於使用,無論用戶身在何處,都能享受到高質量的翻譯服務。公司還計劃與各國的語言專家和社區合作,確保其翻譯模型能夠準確地反映地方語言的特點和習慣用語。

未來,谷歌還將推出更多針對特定領域的專業翻譯功能,例如醫療、法律和技術領域的專業術語翻譯。這將有助於在這些領域工作的專業人士更準確地進行國際交流和合作。

谷歌翻譯的這些新功能和改進,不僅展示了AI技術在語言翻譯領域的巨大潛力,也體現了科技公司在推動全球溝通和理解方面的努力。隨著技術的不斷進步,我們可以期待未來有更多更強大的翻譯工具,幫助人們跨越語言障礙,連接世界。

By 王良